Главная страница
qrcode

Палийский канон - Сутта-питака - СамъюттаНикая.... Сагатха-вагга Devata-Samyutta


НазваниеСагатха-вагга Devata-Samyutta
АнкорПалийский канон - Сутта-питака - СамъюттаНикая..
Дата27.02.2018
Размер0,55 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПалийский канон - Сутта-питака - СамъюттаНикая....docx
ТипДокументы
#33987
страница6 из 39
Каталог
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   39



  • XIII. Abhisamaya-Samyutta.

  • XIV. Dhātu-Samyutta.

Дхату саньютта - Элементы


http://theravada.ru/index/navigate/nav1a.gif

 




В этой саньютте содержится 39 сутт, они распределены по четырём главам, которые так или иначе связаны с элементами. Слово «элемент»(дхату) применяется к ряду довольно-таки различающихся групп феноменов, и поэтому сутты в этой саньютте разбиты на кластеры, у которых нет ничего общего, кроме сущностей, обозначенных термином «элемент». 

 (раскрыть текст далее)

В первой главе рассматриваются 18 элементов, составляющих одну из основных моделей феноменологического анализа в Никаях, часто упоминаемой вместе с пятью совокупностями и шестью внутренними и внешними опорами чувств. Восемнадцать элементов составляют шесть триад: чувственные органы, объекты, соответствующие виды сознаний. Смысл первых пяти триад, казалось бы, достаточно очевиден, но неясность возникает в последней, то есть триаде ума (мано), ментального феномена(дхамма) и сознания ума (мано-винньяна). Это несколько странно, но сами Никаи не объясняют эти три элемента или же природу их взаимосвязи. Впервые это делается в Абхидхамме. Там поясняется, что элемент ума - это более примитивный тип познавательного акта, нежели элемент сознания-ума, которому приписаны более продвинутые когнитивные функции. Элемент ментального феномена обозначает не только объекты сознания-ума, но также и умственные факторы, что сопровождают сознание, включённые в совокупности чувства, восприятия, волевых формаций.

Первая глава разделена на две пятёрки (паньчака): «пятёрка внутреннего», что включает в себя органы чувств, и «пятёрка внешнего», которая обозначает их соответствующие объекты. Первая сутта не принадлежит ни к одной из этих групп, а просто пронумеровывает 18 элементов. Серия сутт о внутренней пятёрке начинается с СН 14.2, и здесь показано, как последовательные умственные функции - вначале контакт, затем чувство - возникают в зависимости от их предшественников в строгом порядке, который нельзя направить в противоположную сторону.

Во внешней пятёрке применяется такая же схема, но по отношению к умственным функциям, которые относятся к объектам. Здесь цепочка более сложная и внутренние взаимосвязи нуждаются в пояснении. Те пояснения, что предлагают Комментарии, призваны устранить очевидные ненормальности теми схемами, которые считались авторитетными на момент составления комментариев. Вопрос остаётся открытым отражают ли эти объяснения понимание элементов таким, каковым оно было в ранней буддийской мысли.

Вторая глава открывается тремя суттами о разных видах элементов. Здесь нет особой систематизации. Затем идёт длинная серия сутт, где слово «элемент» используется для обозначения склонности характера личности. Суть здесь такова, что люди сходятся вместе по причине схожести тех или иных личностных качеств. Одной из наиболее ярких сутт здесь - это сутта об учениках, в которой даже у Девадатты, раскольника Сангхи, есть своя группа товарищей, и все они имеют порочные желания.

Четвёртая глава повествует о четырёх первичных элементах формы: земле, воде, огне, воздухе. Сутты выстроены по определённой схеме, включая схему о привлекательности и жрецах и отшельниках (что встречаются и в других саньюттах).

http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.1 Дхату нанатта сутта- Разнообразие элементов(перевод: SV)
(Шесть элементов внешней и внутренней сферы и соответствующие сознания)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.2 Пхасса нанатта сутта- Разнообразие контактов(перевод: SV)
(О шести контактах)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.3 Но пхасса нанатта сутта- Не разнообразие контактов(перевод: SV)
(Единственно правильная последовательность возникновения контакта)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.4Ведана нанатта сутта- Разнообразие чувств (перевод: SV)
(Последовательность возникновения чувств)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.5Дутия ведана нанатта сутта- Разнообразие чувств II (перевод: SV)
(Единственно правильные и невозможные схемы возникновений)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.6Бахира дхату нанатта сутта- Разнообразие внешних элементов (перевод: SV)
(Шесть элементов внешней сферы)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.7Саннья нанатта сутта- Разнообразие восприятий (перевод: SV)
(Разные элементы способствуют разным желаниям и поискам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.8Но париесана нанатта сутта- Не разнообразие поисков (перевод: SV)
(Правильная последовательность возникновения поисков)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.9Бахира пхасса нанатта сутта- Разнообразие внешних контактов (перевод: SV)
(Схожая сутта о схеме возникновения поисков)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.10Дутия пхасса нанатта сутта- Разнообразие внешних контактов II (пер.: SV)
(Ещё одна схожая сутта о схеме возникновения поисков)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.11Сатта дхату сутта- Семь элементов (перевод: SV)
(О семи элементах джханового состояния ума)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.12Санидана сутта- Благодаря причине (перевод: SV)
(Человек совершает проступки благодрая причинам, а не беспричинно)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.13Гиньджакавасатха сутта- Кирпичная Зала (перевод: SV)
(Почему некоторые ошибочно считают себя буддами?)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.14Хина дхимуттика сутта- Низшие способности (перевод: SV)
(Существа объединяются в соответствии со своими качествами)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.15Чанкама сутта- Ходьба вперёд и назад (перевод: SV)
(У каждого выдающегося монаха были схожие по качествам ученики)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.16Сагатха сутта- Со строфами (перевод: SV)
(Низшие личности сходятся вместе с низшими, а высшие - с высшими)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.17Ассадха сутта- Недостаточная вера (перевод: SV)
(Те, у кого мало веры, сходятся с теми, у кого также её мало)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.18Ассадха мулака сутта- Укоренённый в недостаточной вере (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.19Ахирика мулака сутта- Укоренённый в бесстыдстве (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.20Анотаппа мулака сутта- Укоренённый в безбоязненности (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.21Аппассута мулака сутта- Укоренённый в необученности (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.22Кусита мулака сутта- Укоренённый в лени (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.23Асамахита сутта- Не сосредоточенный (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.24Дуссила сутта- Безнравственный (перевод: SV)
(Ещё одна сутта из серии объединённости людей по качествам)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.25Панча сиккха пада сутта- Пять правил тренировки (перевод: SV)
(Те, кто соблюдает пять правил, сходятся с теми, кто их соблюдает; и наоборот)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.26Сатта камма патха сутта- Семь путей каммы (перевод: SV)
(Те, кто соблюдает пять правил, сходятся с теми, кто их соблюдает; и наоборот. В этой сутте речь разбита на четыре подкатегории)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.27Даса камма патха сутта- Десять путей каммы (перевод: SV)
(Аналогичная сутта, но с добавлением скупости, неприязни, воззрений)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.28Аттхангика сутта- Восьмеричный путь (перевод: SV)
(Наделённый факторами Пути сходится с тем, кто ими также наделён; и наоборот)



http://theravada.ru/index/navigate/nav12a.gif

СН 14.29Дасангика сутта- Десять факторов (перевод: SV)
(Аналогичная сутта, но с десятью факторами Пути - два из которых являются плодами Пути)

Дхату нанатта сутта: Разнообразие элементов
СН 14.1




 

редакция перевода: 06.12.2011
Перевод с английского: SV

источник:

"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 627"




1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   39

перейти в каталог файлов


связь с админом